Oggi è martedì 31 marzo 2026, 0:03

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 129 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: domenica 2 luglio 2006, 10:01 
Non connesso

Iscritto il: domenica 18 giugno 2006, 0:28
Messaggi: 457
Località: Vittorio Veneto
"Faldone" ... suona meglio?!!!:D :D :D :D :D

Marino


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: domenica 2 luglio 2006, 15:36 
Non connesso

Iscritto il: sabato 28 gennaio 2006, 18:59
Messaggi: 684
Assomiglia a "folder"
ciao


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: martedì 4 luglio 2006, 12:53 
Non connesso

Iscritto il: venerdì 7 aprile 2006, 9:17
Messaggi: 37
Località: provincia di Savona
Anche se non si parla di treni gli ultimi inerventi..... mi hanno divertito molto, tutto sommato è bello vedere i diversi punti di vista della gente e concordo pienamente con chi si rifiuta di tradurre termini inerenti il mondo del computer in quanto li stessi sono nati in lingua inglese/americana in quanto sarebbe sciocco tradurli in italiano ( i francesi hanno ceduto anche loro ... anche se sono molto + nazionalisti di noi, comunque, per loro il "computer" resta un "calcolatore elettronico" ) D'altra parte mi rendo conto che l'uso della lingua si differenzia a secondo degli ambienti in cui si vive, la cosa importante, a mio giudizio, è usare il buon senso e non riempirsi la bocca di termini tecnici solo per fare notare la propria conoscenza ( o ignoranza come spesso accade ...(!) ).
Anche il nostro mondo ferroviario è intriso di termini specifici e acronimi, la cosa buffa è che spesso mi accorgo di utilizzarli anche nel parlare comune di tutti i giorni..
Buona giornata a tutti, Fabio


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: martedì 4 luglio 2006, 16:39 
Non connesso

Iscritto il: venerdì 19 maggio 2006, 14:45
Messaggi: 119
Saint

Quale pena grammatica è prevista per la proposta del termine
"sezione" per "directory" ( e sottosezione come sub directory)??

Comunque di neologismi anglicizzanti sono pieni molti gerghi.

Che ve ne pare di un bello "skippa la track!"

(Alle mie proteste la risposta è stata "Ma in italiano non c'è?" ..."salta la traccia" o "salta il pezzo" sembrano swahili forse)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Zio JO e Jonny
MessaggioInviato: giovedì 1 novembre 2007, 14:03 
Non connesso

Iscritto il: giovedì 1 novembre 2007, 13:08
Messaggi: 9
Ho ritrovato il forum di tuttotreno leggendo il forum MondoTramForum...
Dopo varie sgradevoli vicissitudini familiari e diverse altre di carattere generico, mi sono dedicato alla mia passione per i motori e le auto storiche.
Ho costruito insieme all'amministratore Fabiomaticus il forum 500Forum (www.500forum.it) dove si parla di Fiat 500 nelle loro mille combinazioni e elaborazioni (di cui solo il "luminare")
Ad oggi posseggo diverse auto storiche, la punta di diamante è una 124 berlina Special (1971) identica a quella di mio padre con elaborazione a 158cv e prestazioni da Supercar.. La 131 mirafiori (che però era un Abarth Volumetrico!) di cui si parla in qualche altra pagina di questa discussione esiste ancora allo stato di rottame: capottata per sei volte in un pauroso incidente mi sono salvato per miracolo, e ancora cerco l'assassino che sorpassando in curva innescò l'incidente...

Direi a questo punto che si possa fare una conta del "vecchi" utenti del "vecchio" forum, per capire su quali basi possiamo ricostituire il vecchio gruppo che tanto diede a livello di racconti e ricordi alle pagine online della Duegì.
A proposito di questo segnalo il mio nuovo pseudonimo: Zio JO, che per sole questioni pratiche (sono iscritto a una decina di forum!) va a sostituire lo pseudonimo Jonny che altro non era che il mio nome di battesimo..
Quindi attendo risposte all'appello inclusa quella di Alalà che tanto simpaticamente e IRONICAMENTE raccontava e puniva con olio di ricino le bischerate del Cammarata........

Direi a questo punto che si può procedere all'appello. Sotto con le presenze! Ad appello avvenuto partiamo con qualche racconto alla "vecchia maniera!"

Salutoni. Zio JO (jonny)

PS: qualcuno ha per caso salvato dei racconti che feci tanto tempo fa?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: giovedì 1 novembre 2007, 14:49 
Non connesso

Iscritto il: venerdì 13 gennaio 2006, 11:01
Messaggi: 1261
Località: Palazzago (BG)
Ciao Johnny, ben tornato!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: venerdì 2 novembre 2007, 13:53 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lunedì 16 gennaio 2006, 10:40
Messaggi: 2425
Località: Vigonovo
qalimero ha scritto:
Saint

Quale pena grammatica è prevista per la proposta del termine
"sezione" per "directory" ( e sottosezione come sub directory)??


Perdonate il ritardo nella risposta, avevo smesso di seguire il thread.

Una pena analoga a quella che prende chi propone faldone, il mostrare chiaramente che non si ha ben chiaro di che si parla :D . (Nota: la pena è stata or ora confermata da una giuria d'appello :) :) :) :) )

Il problema principale (che anche directory ha nella sua lingua madre)
è che nessuna di queste parole ha una semantica sufficente o valida.

Una directory non è una sezione, elenco (traduzione letterale) andrebbe
già meglio anche se oramai solo sui PC più antiquati rimane in forma tabellare. Ma come faldone mancano di quella che con gergo matematico si chiama ricorsività. Sciolgo il parolone (per quelli per cui è un parolone).

La directory è ricorsiva in quanto contiene directory e queste non sono per
nulla inferiori alla contenente (una cartella non può contenere cartelle di capienza uguale o maggiore a se stessa) e una sezione contiene solo sottosezioni.

Il termine folder inoltre si applica solo nel caso che si usi la metafora della scrivania, con altre interfacce non ha più alcun senso.

Usare un prestito dall'inglese (se questo fosse un post sonoro sentireste che io non dico "dairectory" ma "directory") è a parer mio la situazione migliore. I prestiti tra lingue sono una cosa comune perché permettono di avere una parola che definisce esattamente un nuovo concetto, proprio come in questo caso dove si deve dare un nome ad una "struttura informatica che permetta di ordinare e reperire le informazioni contenute nei file memorizzati su un dispositivo di memoria di massa".

Quando i tedeschi si trovarono per la prima volta davanti ai conti correnti (portati dai banchieri italiani) che parola scelsero per chiamarli ? konto.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: venerdì 2 novembre 2007, 14:37 
Non connesso

Iscritto il: venerdì 13 gennaio 2006, 11:01
Messaggi: 1261
Località: Palazzago (BG)
Penso che il discorso sia lo stesso della licenza poetica.
Sei libero di sgrammaticare, se sai che lo stai facendo e se lo fai a proposito - per fini creativi o anche solo per fare due risate.
Allo stesso modo, secondo me va bene usare parole straniere, basta che uo poi sappia anche parlare in italiano!
Poi l'autarchia lessicale lascia il tempo che trova - anche se può essere divertentissima... come i mitici "dispacci elettronici" del Vate!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: venerdì 2 novembre 2007, 21:14 
Non connesso

Iscritto il: giovedì 1 novembre 2007, 13:08
Messaggi: 9
Un salutone a Taiga...

Mi chiedevo se sono rimasti così pochi utenti ante 2006...
PiK?
Ugo Fermi?
Buddace?
NicMFP?
ETR220?
Robto?
PL?
E645?
Giusto per citarne alcuni..

Allora? Fatevi avanti.

Zio JO :D


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: venerdì 2 novembre 2007, 22:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lunedì 16 gennaio 2006, 10:40
Messaggi: 2425
Località: Vigonovo
TaigaTrommel ha scritto:
anche se può essere divertentissima... come i mitici "dispacci elettronici" del Vate!


Quella del Vate è rara maestria, è arte. D'Annunzio è verde d'invidia!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sabato 3 novembre 2007, 14:59 
Non connesso

Iscritto il: venerdì 13 gennaio 2006, 18:15
Messaggi: 2018
Località: 1640 Riverside Drive, Hill Valley
Ho imparato ad usare abbastanza correntemente il termine "dispaccio elettronico".. la gente mi guarda sempre con due occhi così :shock: .. allora ripeto "email.."


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sabato 3 novembre 2007, 16:35 
Non connesso

Iscritto il: giovedì 19 gennaio 2006, 20:33
Messaggi: 1192
Località: Palermo
Zio JO ha scritto:
Un salutone a Taiga...

Mi chiedevo se sono rimasti così pochi utenti ante 2006...
PiK?
Ugo Fermi?
Buddace?
NicMFP?
ETR220?
Robto?
PL?
E645?
Giusto per citarne alcuni..

Allora? Fatevi avanti.

Zio JO :D


beh, ante 2006 ci sarei anch'io. Ricordo ancora i raconti del vecchio forum
ciauzz!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sabato 3 novembre 2007, 18:56 
Non connesso

Iscritto il: giovedì 1 novembre 2007, 13:08
Messaggi: 9
Giusto Scarto&Ridotto.....
Perdona se non ti ho citato, ma non avendo più frequentato il forum per circa 5 anni non riesco a ricordare tutti...

Siamo già in tre.. ne mancano molti altri..

Salutoni. Zio JO


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sabato 3 novembre 2007, 20:13 
Non connesso

Iscritto il: venerdì 20 gennaio 2006, 19:41
Messaggi: 2862
Hei Jo, aggiungi anche me ! :D


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sabato 3 novembre 2007, 20:33 
Non connesso

Iscritto il: mercoledì 24 gennaio 2007, 11:50
Messaggi: 1512
Località: Venezia
è solo sparita la Y...

Ciao
Andy


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 129 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 14 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
banner_piko

Duegi Editrice - Via Stazione 10, 35031 Abano Terme (PD). Italy - Tel. 049.711.363 - Fax 049.862.60.77 - duegi@duegieditrice.it - shop@duegieditrice.it
Direttore editoriale: Luigi Cantamessa - Amministratore unico: Federico Mogioni - Direttore responsabile: Pietro Fattori.
Registro Operatori della Comunicazione n° 37957. Partita iva IT 05448560283 Tutti i diritti riservati Duegi Editrice Srl